— Посмотри А-уа-ее, что тут у нас происходит, — негромко сказал он, почесав ей спину немного ниже оснований крыльев (флифло специально подняла сложенные крылья так, чтобы удобно было чесать эту область).
— Азартно, — высказала свое мнение А-уа-ее.
— Азартно, — согласился Омбоо, и тронул за плечо Улана, внимательно наблюдавшего за игрой, — вы не подскажете, сэр, что здесь на кону?
— Вы не поверите, сэр, — ответил Улан, — на кону сорок часов консультаций по физико-математическому циклу против одной ночи любви.
— Почему же не поверю? Это очень естественно: два самых прекрасных человеческих стремления: к любви и к знаниям.
Парень-флифло, сидевший на верхушке одной из пальм, педантично уточнил:
— Физику и математику ставит Шинрю.
— Вот, спасибо, Ух-хе! — магистр Омбоо отвесил в сторону пальмы поклон, придержав сидевшую у него на плече А-уа-ее, чтобы она не шлепнулась, — Огромное спасибо! А я подумал, что Шинрю ставит ночь любви. Хорошо, что ты меня поправил!
— Нет проблем, — отозвался флифло, — я знал, и поделился.
— Ты настоящий друг Ух-хе, — сказал ему Омбоо, — а если ты бросишь Пухпуху несколько спелых кокосов, то будешь совсем большим другом. Я думаю, игроки проголодаются.
— Сейчас, — согласился парень-флифло, — лови, Пухпух!
Домашний робот, похожий на гибрид кузнечика и кенгуру, последовательно поймал передними лапами четыре увесистых ореха, сказал: «Благодарю, сэр Ух-хе, вы очень любезны», и прыгнул на веранду, творить недавно изобретенный салат из кокосов с сырыми бататами и гигантскими креветками под кукурузным маслом.
Магистр Омбоо убедился, что «процесс пошел», и бросил взгляд в сторону берега, где полдюжины флифло вместе с Люми увлеченно перебрасывались на мелководье яркими пластиковыми «летающими дисками» нескольких разных конфигураций. Две девушки флифло возились в ласковом прибое с четырьмя мелкими киндерами.
— По-моему, сэр Улан, ваши летательные игрушки пришлись ребятам по сердцу. А кто придумал привезти в качестве подарков именно это?
— Идея моя, — ответил монгольский программист, — но с подачи сестрички. Она, как бы, навела меня на мысль, что подарки должны быть именно такие, которые соответствуют некрупным автономно-летающим людям… Ух, какая тяжеловесная фраза получилась.
— Зато очень информативно, — заметил Омбоо, — да, у вас замечательная сестра. Но, мне кажется, в пинг-понге против магистра Шинрю у нее нет шансов.
— Или она просто еще не разыгралась, — высказал свою версию Улан, — знаете, сэр, моя сестренка Ойун дважды даже выходила в четвертьфинал универсиады Монголии.
— О, да! — Омбоо улыбнулся, — она прекрасно играет, но… Вы знаете, сэр, когда пять лет назад Цюнмен Лай выиграл в Сиднее кубок чемпиона мира у Мэллорна Кэйпйорка. Эту встречу называют «игрой десятилетия»… Так вот, после матча, Цюнмен Лай приехал в гости в кампус АЦА, Австронезийского Центра Астрономии. И Такикава Шинрю, тоже оказавшийся там по случаю, предложил чемпиону мира сыграть одну партию на пари: бутылка саке против бутылки маотай. Так вот: они играли больше часа, и Цюнмен Лай победил, но с каким трудом это ему удалось. Можно посмотреть видеозапись.
Улан почесал в затылке и посмотрел на лимонный шарик, стремительно летающий над зеленым столом, и на двух уже изрядно взмыленных игроков.
— Эге… А есть какое то объяснение?
— Есть, — подтвердил Омбоо, — на самом деле, Шинрю играет просто на уровне хорошего любителя. Но при этом, он успевает вычислить следующее движение оппонента, а это выигрыш одной десятой секунды. В пинг-понге это значительный интервал времени.
— Эге… Если так, то моя любимая сестренка пролетает.
— Да, это весьма вероятно. А скажите, сэр, вы не знаете, Люми уже связалась по фону со своим отцом, сэром Туллом, после событий на пресс-конференции Свами Рудрапада?
— Конечно, сэр магистр! Это первое, что она сделала, когда мы вышли из дома. Как мы поняли, Тулл не удивился всплывшей фишке с диверсией, но выходка эрла Трента его шокировала. Тулл считает, что это… Ну, не совсем правильный поступок.
— Вот как? А что, по мнению сэра Тулла, было бы правильно?
— Тулл считает, — ответил Улан, — что там надо было провести патрульно-полицейскую операцию. Взять Цюрих под контроль и все такое. Но сжигать аэропорт, вокзал, авто-развязки, электроцентраль… Тулл считает: это неэтично и, в общем, бессмысленно.
Магистр Омбоо негромко, предельно иронично фыркнул.
— Сэр Тулл прекрасный человек, но он не понимает индиков, а эрл Трент понимает.
— Да? И что же такое понимает эрл Трент?
— Он, — пояснил магистр, — читал литературную классику индиков. Есть старая-старая история, сочиненная швейцарцем Дюрренматтом. Сюжет там вот какой. Некий город индиков на грани экономического краха. Вдруг, появляется некая старая дама, с очень значительными ресурсами, и открыто предлагает решить все экономические проблемы горожан. Но, у нее есть одно условие. Один из горожан, она называет его конкретно, должен быть убит за некую обиду, причиненную этой даме много лет назад. Сначала, горожане, на собрании, с негодованием отвергают эту сделку, но потом, уже частным порядком, принимают условие, и находят пристойный повод для убийства. Названный человек умирает, экономика улучшается. Правда, предшествующее разорение города являлось ни чем иным, как подготовительным ходом той же старой дамы, но… Это не изменило ход мыслей и действий горожан. История называется: «Визит старой дамы».