Неандертальский томагавк в астроархеологии - Страница 71


К оглавлению

71

— Ого! — вмешался мелкий персонаж лет шести, залезая на колени к Ба-Гу, — Это такой космический корабль? Круто!

— Знакомьтесь, — сказала Ба-Гу, — этого парня зовут Фесто.

— Я фестивальный! — гордо добавил мальчишка, усаживаясь поудобнее.

— Сюрприз! — отреагировал Ван, — Я тоже.

— А ты после какого фестиваля родился? — спросил Фесто.

— После большого фестиваля цветов на Гаити, — ответил штурман.

— Ого! А я после фестиваля первого летнего урожая. А Гаити, это где?

— Это остров на Земле, чуть восточнее перешейка между двумя Америками.

— А! Знаю! Там круто! Там большие деревья прямо на грунте. А у нас деревья только в городе, потому что зимой на грунте они бы замерзли. Зато у нас большие подсолнухи. Такие большие, что почти как ваши деревья. Вот! А вы сегодня прилетите сюда? Мне хочется полазать по космическому кораблю. Мы с Арто договорились, что мне можно полазать, если я не буду трогать кнопки. Так вы когда прилетите?

— Как только сможем безопасно приземлиться, — ответил Ван, — смотря по погоде.

— А… — ребенок ненадолго задумался, вероятно, подбирая слова, — А правда, что вы привезете кробов, которые умеют строить большие колпаки, величиной с гору?

— С небольшую гору, — уточнила Укли, — и это не кробы, а синсекты.

— Не важно, — Фесто махнул рукой, — Главное, чтобы поместилось озеро и фламинго.

Ба-Гу вздохнула и потрепала его по макушке.

— Ужас! Киндеру рассказали про фламинго, и теперь он от них фанатеет.

— Это я виноват, — признался Арто.

— Почему виноват? — возразила она, — ты здорово рассказал.

— Про архитектурные колпаки, это вот к кому, — сообщила Укли, ткнув локтем Нокса.

— Я сейчас покажу картинку, — сказал он, — В вашем видео-стандарте не очень удобно выделять суб-экран, но… Вот, по-моему, получилось.

— Ух! — выдохнул мальчишка, — Это какой величины?

— Два километра в диаметре, четверть километра в высоту, три квадратных километра площадь, — ответил матрос-универсал, — классический проект типа «Анкоридж». Если посмотреть инструкцию к билд-синсектам, то там написано, что они могут возводить купольные конструкции даже несколько большего размера, но я бы рекомендовал не превышать классические габариты. Так надежнее. И для озера с фламинго хватит.

— А волна? — спросила Ба-Гу.

— Волна, это, конечно, проблема, — согласился Нокс, — но давление воды при волновых ударах это несложно считаемая величина.

— Дело не только в давлении воды, — пояснила она, — У нас волна тащит очень крупные обломки льда, и это самое неприятное, понимаешь?

— Конечно, надо все проверить на моделях небольшого размера, — ответил он.

Коатликианка покачала головой.

— Прежде всего, это надо увидеть. Есть еще один свободный канал? Я покажу.

— Каналов сколько угодно, — сказала Укли, — 27 мегагерц подойдет?

— Да. Я сейчас попрошу ребят подключить вам картинку с Авантюра-таун.

— Это, — пояснил Арто, — практически, на берегу океана, во фиорде.

— Мы сможем посмотреть на волну в момент выхода на берег? — спросил Ван.

— Вот-вот, — Ба-Гу кивнула, — Это дает представление… Там есть удачно размещенная телекамера, в скалах в устье фиорда. Панорама океана… Сейчас увидите.

…Панорама океана выглядела, как бесконечная, почти гладкая заснеженная равнина, казавшаяся блекло-алой в свете Вицлипуцли. «Коричневый карлик» (на самом деле не коричневый, а цвета раскаленной сковороды), занимал, казалось треть неба. Картина выглядела абсолютно статичной, если не считать струек поземки, иногда создававшей миниатюрные снежные торнадо. А потом, над розоватым горизонтом, начала медленно подниматься пестрая серо-белая стена. Казалось, она не приближается, а просто растет, постепенно сближаясь с полосой таких же серо-алых облаков в небе. Но, вскоре стало видно, что и облачная полоса, и пестрая стена приближаются. Размер волны сначала не ощущался, и лишь когда она оказалась на расстоянии нескольких километров от точки видеосъемки, стало понятно какого она размера, и почему она пестрая. Свинцово-серая громада океанской воды с легкостью тащила на своей спине сотни ледяных обломков, некоторые из которых — размером с полновесный айсберг. Перед фронтом волны, лед рвался, как тонкая бумага. Огромные куски ледяного поля взмывали на гребень, как по быстрому эскалатору. Верхушка волны, почти достигавшая низких облаков, внезапно изогнулась и начала рушится вниз, как бесконечный водопад… Еще секунда, и фронт гигантской волны полностью закрыл обзор. Объектив (размещенный на высоте полста метров) захлестнуло. Сквозь толщу серой воды проглядывали тени ледяных глыб. Это продолжалось недолго, но у наблюдателей у экрана возникло чувство, что телекамера находится под водой целую вечность. Когда волна, все же, прошла, то сквозь капли на объективе стал виден серый чуть розоватый океан, по поверхности которого медленно кружились водовороты, то втягивая, то выбрасывая крупные и мелкие куски льда.

Укли почесала в затылке и произнесла.

— Ни хрена себе…

— Сейчас будет серия вторичных волн, — как ни в чем не бывало, сообщила Ба-Гу, — вы можете посмотреть на форвардную волну, она придет через сорок минут, и она самая высокая. А пока можно наблюдать за движением волны по долине. Она докатится до Центр-Таун и до небольшого внутреннего моря, что рядом с нами, примерно за час.

— А в ней есть камни? — спросил Нокс, — такая волна должна захватывать их в долине.

— Редко, — Ба-Гу покачала головой, — почти все крупные объекты, которая волна могла унести, предыдущие волны давно выбросили к подножью горной гряды, в полтораста километрах за нами. Ты забываешь, что волна прокатывается дважды каждый наш год. Некоторые камни откатываются с волной назад. Но таких не так много. В основном, на маршруте движения волн остался только песок и щебень.

71